Tua madre e i suoi colleghi senza dubbio cercheranno di fermarci.
Your mother and her colleagues will no doubt try to stop us.
Le idee di tuo padre sono state respinte da tutti i suoi colleghi.
Your father's ideas were rejected by every one of his peers.
Mi servono i nomi dei suoi colleghi nei programmi di armamento.
I need names of your colleagues in the weapons programs.
Quando i suoi colleghi la vedranno, vorrà essere morto e sepolto.
When his Texas Ranger friends see this, he's going to wish he was dead.
Appena avremo finito la nostra indagine, lei e i suoi colleghi potrete fare ritorno.
When our investigation is complete, you and your colleagues can return.
S i'. -I suoi colleghi hanno detto che e' stata rapita ieri sera.
Your coworkers at the hospital said that you were kidnapped last night.
Ma lei, signor Withland lei ha più scheletri nell'armadio di tutti i suoi colleghi messi insieme.
But you, Mr. Whitland you have more skeletons in your closet than this assembled party.
Non è quello che mi hanno riferito i suoi colleghi civili.
That's not what your civilian counterparts there told me.
E' preoccupato di come reagiranno i suoi colleghi al supermercato di Des Moines?
You're worried about how his coworkers will react at the Wal-Mart in Des Moines.
lo posso organizzare un safari per lei e i suoi colleghi.
I know that I can arrange a safari for you and your colleagues.
Poi ho parlato con dei suoi colleghi che mi hanno tirato fuori i problemi che aveva ultimamente, perciò...
Then I spoke to some of your partners who ran down these problems he'd been having lately, so...
Alex Nelson e Sophie Miller sono i suoi colleghi, i suoi... comandanti in seconda.
Alex nelson and sophie miller are his colleagues, His seconds in command.
Quando ho suggerito di assumere capireparto donne, i miei superiori non ne erano entusiasti, ma lei ha svolto il suo compito come i suoi colleghi maschi.
When I first suggested hiring female supervisors, my superiors weren't big on the idea. But you have held your own as well as any of your male counterparts.
I nostri cammini non si sono mai incrociati durante Copperhead, ma ho avuto a che fare con uno dei suoi colleghi, un socio meno capace.
Our paths never crossed on copperhead, But I did deal with one of your colleagues; A less-capable associate.
E cosa le fa pensare che non abbia gia' un accordo simile con uno dei suoi colleghi?
And what makes you think I don't already have such an arrangement with one of your colleagues?
Sappiamo che anni fa il governo aveva stipulato un patto con lui... e i suoi colleghi, affinché cessassero le loro attività.
It was our understanding the government reached an arrangement with him and his colleagues years ago to cease their activities.
So che è una situazione molto stressante ma se lei e i suoi colleghi provaste a essere più attenti con Ie opere inestimabiIi di questo palazzo che sono un pezzo di storia-
I understand that this is a very high stress time.. but if you and your colleagues.. could maybe be a little more careful..
lnvece, ha messo le mani nelle tasche dei suoi colleghi studenti.
But you've got your hands in your fellow students' pockets.
Non credo nemmeno alla meta' di quel che lei e i suoi colleghi ci volete dare ad intendere.
I don't buy half of what you and your colleagues are selling.
Medico, scienziato, docente, stimato dai suoi colleghi.
Doctor, scientist, teacher, admired by his peers.
Ho parlato con alcuni suoi colleghi.
I've spoken to one or two of your colleagues.
Questo e' un trasgressore delle pari opportunita', un catalizzatore delle sorti, che ha costruito un universo di affari per i suoi colleghi criminali.
This guy's an equal opportunity offender, a facilitator of sorts, who's built an enterprise brokering deals for fellow criminals. - Ouch.
E li', i suoi colleghi e i vicini lo descrivono come un uomo tranquillo e solitario...
And there, his colleagues and neighbors saying he's a quiet man who kept mostly to himself.
Molti dei suoi colleghi, e alcuni dei suoi amici più cari, non conoscono i rischi.
Most of your colleagues and some of your closest friends. They don't know the danger.
Sapeva che i suoi colleghi mi stavano osservando e non ha detto nulla.
He knew his colleagues were observing me and said nothing.
Il fatto è che quando il Professor Teller è scomparso... abbiamo pensato che i suoi colleghi nazisti avrebbero bussato alla porta della figlia... così l'abbiamo reclutata e abbiamo aspettato.
The thing is, Kuryakin, when Professor Teller disappeared we assumed his Nazi colleagues would come knocking at his daughter's door so we recruited her, and waited.
Affronterò i suoi colleghi finché non arriverò a Francis. Mi sistemerà la faccia, poi gli sparerò in testa e mi scoperò il suo cranio bucato.
I'm gonna work through his crew until somebody gives up Francis... force him to fix this, then put a bullet in his skull... and fuck the brain hole.
Ma oggi, tragicamente, colui che interpreta il fuorilegge Willy il Selvaggio... ha preso fin troppo sul serio il suo ruolo... e ha preso in ostaggio otto dei suoi colleghi... tenendoliprigionierinelSaloon... a meno di 100 metri dal luogo in cui mi trovo.
Tragically, today, the man who plays Wild Willy the Outlaw... has taken his role to heart... and captured eight of his coworkers, taking them hostage... and holding them in the saloon... a mere 85 yards away from where I stand now.
Deputato Fraga. Meta' dei suoi colleghi presenti in quest'aula, dovrebbe essere in prigione.
Representative Fraga, half of our colegues here... should be in jail.
Siamo qui per farle delle domande su dei suoi colleghi al Mayflower, vedere se sa qualcosa su di loro che possa interessarci.
We just come by to ask you a few questions... about some fellow employees at the Mayflower... see if you might know anything about 'em that might be of interest to us.
Gli agenti Lincoln Lee e Charlie Francis, sono i suoi colleghi?
Agent Lincoln Lee, Charlie Francis... are these your partners?
Descritta come ottimo elemento dai suoi colleghi e' stata colpita a bruciapelo ed e' morta sul colpo.
Described as a credit to her force... she was shot at point blank range... and died instantly.
Se non mi credete, chiedete ai suoi amici, ai suoi colleghi.
If you don't believe me, ask his friends, his coworkers.
Grazie a lei ed ai suoi colleghi del Congresso, abbiamo... poteri abbastanza ampi di trattenere e interrogare.
Thanks to you and your colleagues in congress, we have fairly broad powers to detain and interrogate.
Ma comunque è davvero fantastico vedere un teatro così pieno, e devo proprio ringraziare Herbie Hancock e i suoi colleghi per questa magnifica presentazione.
(Laughter) But anyway, it's just great to see such a full theater, and really, I must thank Herbie Hancock and his colleagues for such a great presentation.
Così, la Sig.ra Dewey sentì questo, e scosse la testa sconsolata mentre i suoi colleghi insegnanti si entusiasmavano a vicenda e annuivano con approvazione.
So Ms. Dewey heard this, and she shook her head in despair while fellow teachers were sort of cheering each other on and nodding approvingly.
E dopo aver portato avanti l'esperimento per un po', chiamò a raccolta i suoi colleghi intorno a un tavolo, e disse, "Signori, abbiamo alcuni risultati preliminari.
And after the trial had been running for a little while, he gathered together all his colleagues around his table, and he said, "Well, gentlemen, we have some preliminary results.
Ma lui non la pensava allo stesso modo, quindi i suoi colleghi sono intervenuti e hanno detto: "Vai in riabilitazione, o verrai licenziato e morirai."
He did not think so, however, but his coworkers did an intervention and they said, "You are going to rehab, or you will be fired and you will die."
Beijerinck e i suoi colleghi danno una lezione importante alla prossima generazione di esploratori -- persone come quella ragazzina di Beloit, nel Wisconsin.
Beijerinck and his kind provide an important lesson for the next generation of explorers -- people like that young girl from Beloit, Wisconsin.
E i suoi colleghi non lo vedono come un fissato.
And his colleagues don't think of him as a crank.
Entrambi hanno utilizzato la tecnologia RMF ossia la risonanza magnetica funzionale per realizzare un'immagine del cervello, e qui potete vedere un set di scansione cerebrale di Giorgio Ganis e dei suoi colleghi ad Harvard.
Both used fMRI technology -- functional magnetic resonance imaging technology -- to image the brain, and here is a brain scan set from Giorgio Ganis and his colleagues at Harvard.
Con solo questi semplici strumenti, Gottman e i suoi colleghi riuscivano a prevedere se una data coppia avrebbe divorziato in futuro con un'accuratezza del 90 per cento.
Now just by using these very simple ideas, Gottman and his group were able to predict whether a given couple was going to get divorced with a 90 percent accuracy.
I suoi colleghi in medicina non sapevano il suo segreto.
His medical colleagues didn't know his secret, either.
Sfortunatamente, una delle cose che sparisce quando si è sotto stress è il pensiero logico e razionale, come hanno dimostrato Danny Kahneman e i suoi colleghi.
Unfortunately, one of the things that goes out the window during those times of stress is rational, logical thinking, as Danny Kahneman and his colleagues have shown.
Ora, una scoperta fatta di recente da ricercatori italiani, a Parma, Giacomo Rizzolatti e i suoi colleghi, e' un gruppo di neuroni chiamati neuroni specchio, sono davanti sul cervello, nei lobi frontali.
Now, one recent discovery that has been made by researchers in Italy, in Parma, by Giacomo Rizzolatti and his colleagues, is a group of neurons called mirror neurons, which are on the front of the brain in the frontal lobes.
Ciò che contava per Vivian era il legame emotivo che creava con i suoi colleghi di lavoro e con i nostri ospiti.
What counts for Vivian was the emotional connection she created with her fellow employees and our guests.
1.3544230461121s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?